СЦЯ присутствовал на стриме ВХС 10.09.2019
(не)сова
(не)сова
Отрывок из стрима, где ВХС упоминает СЦЯ, а также слышно самого СЦЯ:
https://m.weibo.cn/6528798484/4415324398800382
ВХС (0:18): 宋继扬说他做菜很难吃哥哥。 哥…啊很难吃哥哥 有没有没吃哥哥 能不能 嘶!
“Сун Цзиян сказал, что невкусно готовит (и назвал ВХС “гэгэ”). Гэ... А! “Я невкусно готовлю, гэгэ. Ты поел, гэгэ? Можно?..”
*шипит*
*слышно, как что-то падает*
СЦЯ, на заднем фоне (0:30): 可能他/她卡了。
“Кажется, он(а) упал(а)”.
Потом ВХС, смеясь, говорит “子弟” — что-то вроде “братец”, так называют лиц мужского пола младше говорящего. Явно имеет в виду СЦЯ.
Это то, что я поняла на слух, поэтому нельзя считать 100% достоверной инфой. На всякий случай.
Почему вообще ВХС об этом говорит?
Это нарезка разных моментов стрима, до 0:18 ВХС рассказывает про свой “идеальный тип”: рост, вес. Кстати, рост он назвал 180 см, а вес — 130-140 цзиней (65-70 кг).
Скорее всего, в комментах к стриму был какой-то вопрос на эту тему. Если посмотреть комменты:
Коммент 1
“Ты пробовал стряпню СЦЯ?”
Коммент 2
“Ты пробовал жареный рис с чили*, который готовит СЦЯ?”
Коммент 3
“Гэгэ умеет готовить?”
*про чили
“老干妈” — бренд чили, который любит СЦЯ.
Он даже взял с собой несколько банок на съёмки “Сказания”.
СЦЯ: “Чили “老干妈” — моё “волшебное оружие” (даосистский термин), когда я его ем, то чувствую себя “бессмертным” (даосом)”.
Вот так выглядит это чили.
СЦЯ также упоминал о том, что не умеет готовить, в своём интервью, которое вышло — тарампампам — 9.10! Да, в тот же день, в который ВХС проводил стрим.
Перевод интервью
Стрим ВХС:
https://m.weibo.cn/2915600945/4414956713494770
Интервью СЦЯ:
https://m.weibo.cn/5038902686/4414898139832539